Intelligent Logistics Center PROTO
2018
千葉県市川 Ichikawa City, Chiba, Japan
Status: 完成 Completed

View from the Meeting Space into the Butler Area

近未来の物流現場を一足先に体験するためのショールームを設計しました。大和ハウスグループによる「DPL市川」の一角にあります。私たちにとって初めての1000m²を越える大きなプロジェクトです。DPL市川は千葉県・市川市に2016年6月に建てられ、2018年4月25日より「Intelligent Logistics Center PROTO(インテリジェント・ロジスティクス・センター・プロト)」の運用を開始。ロボットと人が協業する、新しい空間の誕生です。

Bureau 0–1 designed a showroom to experience firsthand the futuristic logistics center in which robots and people work together. This facility is located in a gigantic distribution depot that opened in April of 2018 and operated by Daiwa House Group.  It is a first project for Bureau 0–1 that exceeds 1000 m². [Opened in June of 2016, DPL Ichikawa is the distribution depot located in Ichikawa, Chiba Prefecture.] 

View of the Distribution Area

荒々しくも魅力的な倉庫の中に新たな世界観を構築し、未来の物流システムを垣間見れる会議スペースと、そこに至る導線をデザイン。「 地殻変動」を一つのデザインキーワードに、システム、テクノロジー、そして働く人々と共存し、時代とともに変容可能な空間を目指しました。

Nested in the depot with its rough, industrial aesthetics, we created a new world that begins with the carefully choreographed circulation, and eventually, leading up to the meeting space from which you can see the futuristic distribution system. Under the design concept of “Tectonic,” we sought to design a space that evolves with the systems, technology, and people who work there, and can transform over time.

Towards the Plaza

Towards Entrance

見晴台へ到達するための導線 
Path to the Observation Platform

いま、日本は新しい物流システムを迎える狭間にあります。今回のプロジェクトでは、新時代の物流テクノロジーの幕開けに伴う高揚感や探究心、そしてまだまだ実験的なこのシステムを、空間を通して体感してもらいたいと考えました。注目してもらいたい点の一つは、エクサイトメントを高めるための、導線のデザインです。 

Japan is at the cusp of inducting a new logistics system. This project endeavored to capture the sense of excitement and exploration at the beginning of the new era of evolving logistical technology. The space is designed in a way to experience firsthand this experimental system. One of the ways this elation gradually builds up is by the design of circulation system. 

Diagrammatic Process


入り口から続く長い廊下は少しばかり屈曲しており、来場者を奥へ奥へと誘います。左手の窓に東京湾を眺めながら、ほの暗い倉庫内へ足を踏み入れると、高さ6mの工業空間と、対称的な「折られた壁」に圧倒されるでしょう。このスペースは、オフィス空間を規則的にずらすことで生まれた、ダイナミックなリズムを持つ壁が主役。「壁の建築」とも呼べます。 
まっすぐ進んで突き当り、角を曲がると9面マルチスクリーンと要素技術に触れることのできる広場に出ます。そしてクライマックスは、約1.4m立ち上がった見晴台。ガラス張りの空間から Intelligent Logistics Center PROTOの全貌を眼下に臨むことができるのです。 

From the entry hall, the visitors gravitate through a narrow corridor, articulated by a slightly bent wall. On the left, a band window opens up the view to the canals leading into Tokyo Bay. As you go on and step into a dimly lit interior of the depot, the new scene exposes a six-meter height industrial space juxtaposed by the breathtaking series of “folded walls”. This space was generated by systematically shifting office spaces, and as the result, the sequence is characterized by this dynamically undulating wall increasing its amplitude as you progress.
Turning the corner right at the end of this corridor, you are welcomed into a space called the “plaza,” where you can interact with the nine-monitor display system and various technological components. Going further, the spatial climax is the observation platform 1.4-meter high. From behind its glass wall, you finally grasp the expansive entirety of Intelligent Logistics Center PROTO.

Stairs connecting the Plaza to the Observation Platform

デザインキーワード:「地殻変動」 
Design Concept: Tectonic

不動な存在に見えて、絶えず流動している地球。元来、静的な建築という存在にも、動的な躍動感を持たせたいと考えました。実験的・試験的な要素も含む今回のスペースにおいては、中長期的な視野を持つことが不可欠です。ここでの働き方、働く人々、そしてシステムやテクノロジーの進化に柔軟に対応できるように、ハード・ソフトの両方から余白ある空間として設計しています。意匠面においても、空間全体と、個々の要素が相互作用する空間を目指しています。見晴台までの導線や壁の屈折におけるルール、そしてハウス・イン・ハウスとしての全体的な調和を設計意図に込めました。 

While Earth appears to be immobile, we know that it is constantly flowing in a dynamic flux. Architecture is also inherently thought to be static, but here, we strived to infuse the sense of movement governed by an unseen rule. While this space and program is experimental and prototypical in spirit, it was also imperative to have a clear mid and long-range goals. We can imagine this facility’s working-style, people, system, and technology to evolve over time. As such, the space is designed with tolerant margins to accommodate any future physical and software developments. During the design phase, we were careful to create a space in which parts-to-whole relationship would engender a well-balanced reciprocity — a house-in-house composition and the rule-based folding walls leading to the observation platform.

 Simple Shapes, Dynamic Spaces ロジカルなプログラム構成と動線計画を追求するした先に、イロジカルにも見える動的なアーキテクチャーが現れる

Simple Shapes, Dynamic Spaces
ロジカルなプログラム構成と動線計画を追求するした先に、イロジカルにも見える動的なアーキテクチャーが現れる

Slopes with Windows into various scenes

プロジェクト概要

面積:1200 m² (天高6m)
竣工日:2018年4月
クライアント:大和ハウス工業株式会社
設計+プロジェクト総轄:カズ・ヨネダ
写真:ヤン・ブラノブセキ

アドバイザリー:株式会社ヴェルト 野々上 仁
照明コンサルタント:シリウスライティングオフィス
グラフィックデザイン:株式会社岡本健デザイン事務所
施工:株式会社博展
音響作品:リミデア 森崇
シグネチャ家具製作:イノウエインダストリィズ

Project Data

Floor Area: 1200 m² (ceiling height 6m)
Completed: April 2018
Client: Daiwa House Industry Co., Ltd.
Architect, Project Manager: Kaz Yoneda
Photography: Jan Vranovský

Advisory: Jin Nonogami, Veldt Inc.
Lighting Consultants: Sirius Lighting Office Inc
Graphic Design: Ken Okamoto Design Office Inc.
Construction: Hakuten Corporation
Music: Takashi Mori, Limidea Inc
Signature Table Manufacture: Inoue Industries